英語学習

英語の発音がうまくなるようにいろいろな本やネットで独学中。2010年の11月頃に英語喉の練習をスタート。まだ、完全にマスター出来ていないけど、そのころに比べると少しは上達したと感じれるかもしれない。日々練習するうちに少しずつだけど、感覚というかコツがわかる瞬間がある。ただ、それが、次の日、一週間後だと忘れてしまうことがあるので、練習中にわかったコツや、英語喉で言っていることが理解できたようなことを自分自身の覚書として、記録に残していく予定。

英語喉最大のコツ練習している最中

Masaさんがアップして頂いたビフォーアフターの音声を参考にしながら英語喉最大のコツを練習してみた。その音声がこちら。

英語喉最大のコツを確認する前の音声


英語喉最大のコツを確認した後の音声


自分の中ではコツを使ったいるつもりだけど、何かが違うような気もする。あまり詳細は書けないが、音声が人工的というか、Kazさんが以前に仰っていた日本の英語番組などに出てくる話口調のように、ただ単に大げさに発音しているようにも聞こえる。。まだ シラブルを楽しんで発音できていない?
何かが足りないのか、そもそもコツをうまく取り入れられてないのか。。もう少し格闘の日々が続きそうな予感。

英語喉最大のコツ知る前の音声

最近Kazさんが英語喉最大のコツをみつけたと記事に書かれていた。Kazさん自信もそれを意識することでネイティブ化する度合いが全然違うようだ。
まずこのコツを確認する前の音声を記録しておこうと思う。その後、そのコツを意識して実践した音声を比較してどのような変化があったのか確認してみたいと思う。

英語喉最大のコツを確認する前の音声


(音声はJoyさんが http://www.voiceblog.jp/joyjpn/1623247.html でアップしてあるTOEIC向けの音声をマネさせて頂きました。)

喉発音 口発音切り替え

大分喉発音が安定してきた。
最近わかったこと。夜は喉発音にするのが難しい時がある。日中に口発音が定着しすぎてか知らないがどうしてうまくいかない時がある。逆に朝は一発目から簡単に喉発音ができる。あまり苦労したことがない。睡眠によって喉、口発声部分が休息してリセットされるためか?
これは何かのヒントになるかもしれない。当分はわりきって
夜は口発音から喉発音へ変えるための練習に集中。(いっこく堂練習、口ペットボトル練習、Kazさんの音声コピー練習、口割り箸練習。)
朝は喉発音は楽にできるので3ビートを意識したチョッピーにならないスピーキングの練習。

他の英語喉実践者の方のブログやKazさんのサイトを拝見すると皆さんどんどん力をつけていってる様で焦っている自分がいるのも嘘ではないが、ここはグッと我慢して自分のペースでゆっくりコツコツと行こうと思う。

3ビートでの課題

前回の記事のように最近は3ビートを意識して練習しているが、その中で自分自身の気づきをメモ。

nの発音が口発音になる傾向が強い。というか口よりさらに上で鼻発音?みたいな時がある。このせいでnが妙に高い音になって、日本人発音っぽさをさらに強調してしまう。
例: in a rolling, in fact, syndrome, civilization, meanwhile

tlyの発音が音を飲み込むような感じtの発音が正しくできていない時がある。ゆっくりと発音すると大丈夫だけど、少し早く発音するとこの傾向が出てくる。(これはKazさんの2004年?かの音声が出てきたのを2011年のKazさんが添削している音声で触れられていた気がする。)
例: instantly unfortunately, correctly, accidentally

最後のこれが厄介。かなり苦戦中。。
「d + th」, 「d + t」 dで終わる単語とthあるいはtで始まる単語をつなげて発音するときに3ビートがうまくできない。音がうまくつながらない。 どうしても切れてしまう。。このパターンの発音方法って何かあるのかな?
英語喉の本を確認してみたところ、一文だけ一致する文章をみつけた。P225の"Have you traveled to Japan before?"音声を聞いた感じだと、edがtoにくっついた感じであまり聞こえなかったけど、そんな感じなのかなぁ。Kazさんが最近ポッドキャストの準備中で音声をアップしているのでそこらへんから少し、ヒントを探してみようと思う。
例:triggered the alert, flattened them, called to their, made the force, tumbled to the jungle, around them, called the Omnidroid, abroad the rocket, watched take off, freed the other, raced to, he recognized the voices, I'll send them, she told the kids, standing outside the cave
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる